Школа И (задания учеников с разборами)

RSS

Февраль 2008

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

13 февраля 2008
более 2-х лет назад

 

Десять тайн Вейцы 21:12

Авторство сборника десяти стратагем под названием "Десять тайн Вейцы" приписывают Ван Цзысину, сановнику высшего ранга времен династии Тан (7-10 в. н.э.). Мы сделали перевод каждой стратагемы по иерогифам и составили свою редакцию русско-язычной версии списка.

В России школой "Восхождение" издана книга японского профессионального игрока Го Отакэ Хидео "Десять заповедей Го", посвященная разбору и толкованию древнего сборника. В этой книге сами стратагемы приведены в авторской интерпретации Отакэ Хидэо.

Китайские тексты всегда интерпретативны. Так как каждый иероглиф не только несет несколько значений, но и может читаться как глагол, существительное или прилагательное. В этом интерес и сложность перевода и интерпретации стратагем - их можно прочитывать по-разному, открывая всё новые пласты. Мы приводим значения каждого иероглифа, для того, чтобы читатель мог поиграть со смыслом стратагем, самостоятельно составляя интересные варианты. Наша интерпертация значительно отличается от англоязычной версии, сделанной в рамках исключительно настольной игры. Интерпретация "Восхождения" - это попытка показать в первую очередь стратегическую мысль автора сборника.


"Десять тайн Вейцы"


Нельзя добиться победы жадностью

1 иероглиф – не может
2 иероглиф - выгода, прибыль, получать, завоевывать, мочь, добиваться
3 иероглиф – победа, выигрыш, превосходить
4 иероглиф – домогаться чужого, недоступного, жадничать, алчный, жадный, скупой, грубый, резкий, жестокосердный


Вступать в область нужно мягко

1 иер. - входить, вступать, вкладывать, вставлять, получать
2 иер. - сфера, зона, мир, граница, рубеж
3 иер. – хороший, добрый, нужно, правильный, соответствующий
4 иер. – свободный, не тугой, медленный, слабый, смягчать, распускаться, замедление


Нападая на него, следи за собой

1 иер. – наступать, нападать, вторгаться
2 иер. – он, противник
3 иер. – оглядываться назад, вспоминать, принимать во внимание
4 иер. – себя


Откажись от порождения, борись за опережение

1 иер. – выбрасывать, бросать, оставлять, отказаться
2 иер. – дитя (порождение), персона, человек, фишка, предметный суффикс
3 иер. – спорить, оспаривать, бороться
4 иер. – будущее, первый, опережение


Оставь малое, начни большое

1 иер. – оставь
2 иер. – маленькое
3 иер. – приступать, начинать
4 иер. – большое


Встречая опасное, следует отказаться

1 иер. - встречать
2 иер. – опасный, сомнительный, ненадежный, рискованный
3 иер. – нужно
4 иер. - выбрасывать, бросать, оставлять, отказаться


Осторожность препятствует легкости и скорости

1 иер. – быть осмотрительный, осторожным, избегать, умеренность, скромность
2 иер. – нельзя, запрещение
3 иер. – легкий, не придавать значения, опрометчиво, легкомысленно
4 иер. – быстрый, скорый


Действовать нужно слаженно

1 иер.- двигать, владеть, действовать,
2 иер. – нужно
3 иер. – взаимно, обоюдно, преемство, вид
4 иер. – отвечать, следовать, выполнять, реагировать, соответствовать


Он сильный – обеспечивай себя

1 иер. – он, противник
2 иер. – сильный, мощный
3 иер. –сам себя, лично
4 иер. – защищай, обезопась, ручайся, обеспечивай


Оказался один, бери союз

1 иер. - сила, тенденция, ход событий, положение, в силу обстоятельств
2 иер. – один, сирота, в одиночку
3 иер. – бери, получай
4 иер. – добрый, мир, связный, согласие, сумма, успокаиваться, мириться


Новый перевод для книги "Десять законов Го и Стратегии" (готовится к изданию), 2009 год:

1) Жадный не победит

2) Мягко вступай в область

3) Нападая на него, следи за собой

4) Брось дитя, борясь за опережение

5) Оставь малое, начни большое

6) Встречая опасное, следует отказаться

7) Осторожность препятствует легкости и скорости

8) Действовать нужно слаженно

9) Он сильный - обеспечивай себя

10) Оказался один - бери союз

Просмотров: 23854
# | Печать

Кейворды: 10 правил как играть в Го, Го как воинское искусство, Го по методу Восхождения, Древнее Го, го и стратегии Востока, го-переводы., игра Го, игра го в историях, игра го в переводах, история И, история игры Го, китайские средневековые Мастера и Стратеги, литература по игре го, правила Го

 

Комментарии (3)

1 Dim 11 марта 2008, 09:18

Текст совершенно переворачивает "Десять заповедей Го" и позволяет взглянуть на давно известные правила как на стратагеммы. Спасибо, за публикацию!

#

2 Игорь 19 марта 2008, 02:43

Да, Дим! Именно так и я почувствовал. Михаил сделал огромное дело - перевел 10 заповедей Го. Странно, что это не пришло в голову никому до него.

#

3 Михаил Емельянов 19 марта 2008, 10:05

Иностранцам - пришло. Просто они перевели исходя из контекстов настольной игры, исказив смысл и сделав эти заповеди себе понятными.

#

Комментировать

Имя:

E-mail:



Вы сможете отписаться, когда вам надоест


Защита от спам-роботов на основе русской аттестационной системы Чин-Сан.
(Идея: Александр Динерштейн, программирование: Леонид Динерштейн)


 Защита от спам-роботов
  Как съесть этот камень?*:   (Например, G8)

Текст: справка по синтаксису форматирования текста (откроется в новом окне)



Copyright (c) 2010 Мастер Го
Powered by e2