Группа, отряд… Подразделение?

Для обозначения нескольких взаимосвязанных камней одного цвета, имеющих общую судьбу, традиционно используется слово группа. Не так давно был введён новый термин: отряд. Однако слово «отряд» имеет серьёзный недостаток: оно принадлежит военному языку, а потому неприменимо, скажем, при иллюстрировании экономических процессов.

Потому предлагаю вопрос для обсуждения: возможна ли замена слова «группа» словом «подразделение«?
Положительные стороны нового термина:
1. Слово «подразделение» имеет русский корень.
2. Слово «подразделение», в отличие от слова «отряд», не принадлежит одному языку, а употребляется во многих сферах человеческой деятельности («подразделение корпорации», «военное подразделение»).
3. В самом слове «подразделение» заложена важнейшая идея: каждая группа является обособленной частью «корпорации» (подразделение), т.е. имеет свои задачи, которые при этом тесно связаны с задачами и целями всей «корпорации» (подразделение, т.е. подмножество). Т.е. каждая группа является частью целого, выполняющей определёные задачи.


Просмотров: 2 059
Запись опубликована в рубрике Без рубрики. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

0 комментариев: Группа, отряд… Подразделение?

  1. Михаил Емельянов говорит:

    подразделение — хорошее слово.

    Единственно — оно длинное :) . Но это, может и хорошо?

    Вообще я за то, чтобы называть слитные группы — частями. Тогда слитно-связанные можно называть подразделениями.

    Отряд, кстати не приживается. Может, подразделение приживется?

    Я попробую его на своих уроках.

  2. Вектор говорит:

    «Отряд» действительно не прижился. А вот слово «подразделение» ученикам нравится.

    P.S. Господа, высказывайте мнения, это важный вопрос!

  3. Лытбыбр говорит:

    Отряд — также используется в науке, к примеру в биологии. Это необязательно военное слово.

  4. Aragorn говорит:

    Подразделяй и … властвуй!

  5. Михаил Емельянов говорит:

    Мне всё время приходит на ум колонии корралов, когда я наблюдаю рост подразделения или группы.

    Но «отряд», почему-то не приживается. Также не прижился «сдвиг». Кстати, такое слово как «знакотктань» тоже не приживалось и не приживается.

    Почему это происходит? Вот вершение, совершение, завершение исполнение — приживаются.

    «Передача в управление» (вместо продажи или жертвы) — тоже приживается.

  6. Авдеев Артем говорит:

    Да подразделение ближе по смыслу… Но больно длинно =)
    Хотя, если вспомнить японские «фурикавари» и другие термины то, подразделение имеет право на существование.

  7. Aragorn говорит:

    Подразделение хорошо «звучит» на корпоративных курсах. Это понятное слово в любой административной системе.